Chapter 1, Verse 25
Capítulo 1 · bhagavad-gita
Shloka
भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् | उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति ||१-२५||
bhīṣmadroṇapramukhataḥ sarveṣāṃ ca mahīkṣitām . uvāca pārtha paśyaitānsamavetānkurūniti ||1-25||
Significado en inglés
Significado en inglés
. In front of Bhishma and Drona, and all the rulers of the earth, said: "O Arjuna (son of Pritha), behold these Kurus gathered together.
Significado en hindi
भीष्म, द्रोण तथा पृथ्वी के समस्त शासकों के समक्ष उन्होंने कहा, "हे पार्थ यहाँ एकत्र हुये कौरवों को देखो"।
Significado en ruso
. Перед Бхишмой и Дроной, и всеми правителями земля, сказал: «О Арджуна (сын Притхи), вот эти куру собрались вместе».
Significado en español
. Delante de Bhishma y Drona, y todos los gobernantes del tierra, dijo: "Oh Arjuna (hijo de Pritha), he aquí que estos Kurus se reunieron".