Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 1, Verse 26

Capítulo 1 · bhagavad-gita

Shloka

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान् | आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा ||१-२६||

tatrāpaśyatsthitānpārthaḥ pitṝnatha pitāmahān . ācāryānmātulānbhrātṛnputrānpautrānsakhīṃstathā ||1-26||

Significado en inglés

Significado en inglés

. Then, Arjuna (son of Pritha) saw there (in the armies) stationed, fathers and grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons and friends too.

Significado en hindi

वहाँ अर्जुन ने उन दोनों सेनाओं में खड़े पिता के भाइयों,  पितामहों,  आचार्यों,  मामों, भाइयों, पुत्रों,  पौत्रों,  मित्रों,  श्वसुरों और सुहृदों को भी देखा।

Significado en ruso

. Тогда Арджуна (сын Притхи) увидел там (в войсках) дислоцированных, отцы и деды, учителя, дяди по материнской линии, братья, сыновья, внуки и друзья тоже.

Significado en español

. Entonces, Arjuna (hijo de Pritha) vio allí (en los ejércitos) estacionado, padres y abuelos, maestros, tíos maternos, hermanos, hijos, nietos y amigos también.

Etiquetas