Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 1, Verse 47

Capítulo 1 · jnana-yoga

Shloka

सञ्जय उवाच | एवमुक्त्वार्जुनः सङ्ख्ये रथोपस्थ उपाविशत् | विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः ||१-४७||

sañjaya uvāca . evamuktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat . visṛjya saśaraṃ cāpaṃ śokasaṃvignamānasaḥ ||1-47||

Significado en inglés

Significado en inglés

. Sanjaya said Having thus spoken in the midst of the battlefield, Arjuna, casting away his bow and arrow, sat down on the seat of the chariot with his mind overwhelmed with sorrow.

Significado en hindi

संजय ने कहा  --  रणभूमि (संख्ये) में शोक से उद्विग्न मनवाला अर्जुन इस प्रकार कहकर बाणसहित धनुष को त्याग कर रथ के पिछले भाग में बैठ गया।

Significado en ruso

. Санджая сказал, что Арджуна, сказав это посреди поля битвы, отбросив лук и стрелы, сел на сиденье колесницы с его разум переполнен печалью.

Significado en español

. Sanjaya dijo Habiendo hablado así en medio del campo de batalla, Arjuna, arrojando su arco y su flecha, se sentó en el asiento del carro con su mente abrumada por el dolor.

Etiquetas