Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 11, Verse 12

Capítulo 11 · divine-nature

Shloka

दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता | यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ||११-१२||

divi sūryasahasrasya bhavedyugapadutthitā . yadi bhāḥ sadṛśī sā syādbhāsastasya mahātmanaḥ ||11-12||

Significado en inglés

Significado en inglés

If the splendour of a thousand suns were to blaze out at once (simultaneously) in the sky, that would be the splendour of that mighty Being (great Soul).

Significado en hindi

आकाश में सहस्र सूर्यों के एक साथ उदय होने से उत्पन्न जो प्रकाश होगा, वह उस (विश्वरूप) परमात्मा के प्रकाश के सदृश होगा।।

Significado en ruso

Если бы великолепие тысячи солнц вспыхнуло одновременно (одновременно) на небе, это было бы великолепие этого могучего Существа (великой Души).

Significado en español

Si el esplendor de mil soles brillara a la vez (simultáneamente) en el cielo, ese sería el esplendor de ese Ser poderoso (gran Alma).

Comentario

Divi here means in the Antariksha or the sky.Mahatma here refers to the great Soul or the mighty Being? the Cosmic Form.

Etiquetas