Chapter 11, Verse 31
Capítulo 11 · karma-yoga
Shloka
आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद | विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ||११-३१||
ākhyāhi me ko bhavānugrarūpo namo.astu te devavara prasīda . vijñātumicchāmi bhavantamādyaṃ na hi prajānāmi tava pravṛttim ||11-31||
Significado en inglés
Significado en inglés
Tell me, who Thou art, so fierce of form. Salutations to Thee, O God Supreme: have mercy. I desire to know Thee, the original Being. I know not indeed Thy working.
Significado en hindi
(कृपया) मेरे प्रति कहिये, कि उग्ररूप वाले आप कौन हैं? हे देवों में श्रेष्ठ! आपको नमस्कार है, आप प्रसन्न होइये। आदि स्वरूप आपको मैं (तत्त्व से) जानना चाहता हूँ, क्योंकि आपकी प्रवृत्ति (अर्थात् प्रयोजन को) को मैं नहीं समझ पा रहा हूँ।।
Significado en ruso
Скажи мне, кто Ты, столь жестокий по форме. Приветствую Тебя, о Бог Всевышний: помилуй. Я желаю познать Тебя, изначальное Существо. Я действительно не знаю Твоей работы.
Significado en español
Dime quién eres, de forma tan feroz. Saludos a Ti, oh Dios Supremo: ten piedad. Deseo conocerte a Ti, el Ser original. Ciertamente no conozco tu obra.