Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 11, Verse 49

Capítulo 11 · bhakti-yoga

Shloka

मा ते व्यथा मा च विमूढभावो दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ्ममेदम् | व्यपेतभीः प्रीतमनाः पुनस्त्वं तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य ||११-४९||

mā te vyathā mā ca vimūḍhabhāvo dṛṣṭvā rūpaṃ ghoramīdṛṅmamedam . vyapetabhīḥ prītamanāḥ punastvaṃ tadeva me rūpamidaṃ prapaśya ||11-49||

Significado en inglés

Significado en inglés

Be not afraid, nor bewildered on seeing such a teriible form of Mine as this; with thy fear dispelled and with a gladdened heart, now behold again this former form of Mine.

Significado en hindi

इस प्रकार मेरे इस घोर रूप को देखकर तुम व्यथा और मूढ़भाव को मत प्राप्त हो। निर्भय और प्रसन्नचित्त होकर तुम पुन: मेरे उसी (पूर्व के) रूप को देखो।।

Significado en ruso

Не бойтесь и не смущайтесь, увидев такой ужасный Мой образ, как этот; с рассеянным твоим страхом и с радостным сердцем вновь взгляни на мою прежнюю форму.

Significado en español

No temáis ni os aturdáis al ver una forma mía tan terrible como ésta; Con tu temor disipado y con un corazón alegre, contempla ahora de nuevo esta antigua forma Mía.

Comentario

Former form is the form with four hands with conch? discus? club or mace and lotus.The Lord was Arjuna in a state of terror. Therefore? He withdrew the Cosmic Form and assumed His usual gentle form. He consoled Arjuna and spoke sweet? loving words.

Etiquetas