Chapter 11, Verse 7
Capítulo 11 · bhagavad-gita
Shloka
इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम् | मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद् द्रष्टुमिच्छसि ||११-७||
ihaikasthaṃ jagatkṛtsnaṃ paśyādya sacarācaram . mama dehe guḍākeśa yaccānyad draṣṭumicchasi ||11-7||
Significado en inglés
Significado en inglés
Now behold, O Arjuna, in this, My body, the whole universe centred in one including the moving and the unmoving and whatever else thou desirest to see.
Significado en hindi
हे गुडाकेश ! आज (अब) इस मेरे शरीर में एक स्थान पर स्थित हुए चराचर सहित सम्पूर्ण जगत् को देखो तथा और भी जो कुछ तुम देखना चाहते हो, उसे भी देखो।।
Significado en ruso
Теперь взгляни, о Арджуна, в этом Моем теле, вся вселенная сосредоточена в одном, включая движущееся и неподвижное, и все остальное, что ты пожелаешь увидеть.
Significado en español
Ahora contempla, oh Arjuna, en este Mi cuerpo, el universo entero centrado en uno, incluyendo lo móvil y lo inmóvil y cualquier otra cosa que desees ver.
Comentario
Anyat Other whatever else. Your success or defeat in the war? about which you,have entertained a doubt. (Cf.II.6)