Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 12, Verse 2

Capítulo 12 · karma-yoga

Shloka

श्रीभगवानुवाच | मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते | श्रद्धया परयोपेताः ते मे युक्ततमा मताः ||१२-२||

śrībhagavānuvāca . mayyāveśya mano ye māṃ nityayuktā upāsate . śraddhayā parayopetāḥ te me yuktatamā matāḥ ||12-2||

Significado en inglés

Significado en inglés

The Blessed Lord said Those who, fixing their mind on Me, worship Me, ever steadfast and endowed with supreme faith, are the best in Yoga in My opinion.

Significado en hindi

श्रीभगवान् ने कहा -- मुझमें मन को एकाग्र करके नित्ययुक्त हुए जो भक्तजन परम श्रद्धा से युक्त होकर मेरी उपासना करते हैं, वे, मेरे मत से, युक्ततम हैं अर्थात् श्रेष्ठ हैं।।

Significado en ruso

Благословенный Господь сказал, что те, кто, сосредоточив свой ум на Мне и поклоняясь Мне, всегда стойкие и наделенные высшей верой, являются лучшими в Йоге, по моему мнению.

Significado en español

El Bendito Señor dijo: Aquellos que, fijando su mente en Mí, Me adoran, siempre firmes y dotados de una fe suprema, son, en Mi opinión, los mejores en Yoga.

Etiquetas