Chapter 17, Verse 14
Capítulo 17 · karma-yoga
Shloka
देवद्विजगुरुप्राज्ञपूजनं शौचमार्जवम् | ब्रह्मचर्यमहिंसा च शारीरं तप उच्यते ||१७-१४||
devadvijaguruprājñapūjanaṃ śaucamārjavam . brahmacaryamahiṃsā ca śārīraṃ tapa ucyate ||17-14||
Significado en inglés
Significado en inglés
Worship of the gods, the twice-born, the teachers and the wise, purity, straightforwardness, celibacy and non-injury are called the austerities of the body.
Significado en hindi
देव, द्विज (ब्राह्मण), गुरु और ज्ञानी जनों का पूजन, शौच, आर्जव (सरलता), ब्रह्मचर्य और अहिंसा, यह शरीर संबंधी तप कहा जाता है।।
Significado en ruso
Поклонение богам, дваждырожденным, учителям и мудрецам, чистота, прямота, целомудрие и непричинение вреда называются аскезами тела.
Significado en español
La adoración de los dioses, los nacidos dos veces, los maestros y los sabios, la pureza, la franqueza, el celibato y la no agresión se llaman austeridades del cuerpo.