Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 18, Verse 45

Capítulo 18 · karma-yoga

Shloka

स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः | स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ||१८-४५||

sve sve karmaṇyabhirataḥ saṃsiddhiṃ labhate naraḥ . svakarmanirataḥ siddhiṃ yathā vindati tacchṛṇu ||18-45||

Significado en inglés

Significado en inglés

He who does actions, offering them to Brahman, and abandoning attachment, is not tainted by sin, just as a lotus-leaf is not tainted by water.

Significado en hindi

जो पुरुष सब कर्म ब्रह्म में अर्पण करके और आसक्ति को त्यागकर करता है,  वह पुरुष कमल के पत्ते के सदृश पाप से लिप्त नहीं होता।।

Significado en ruso

Тот, кто совершает действия, предлагая их Брахману и оставляя привязанность, не запятнан грехом, как лист лотоса не запятнан водой.

Significado en español

Aquel que realiza acciones, las ofrece a Brahman y abandona el apego, no está contaminado por el pecado, del mismo modo que una hoja de loto no está contaminada por el agua.

Etiquetas