Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 18, Verse 52

Capítulo 18 · karma-yoga

Shloka

विविक्तसेवी लघ्वाशी यतवाक्कायमानसः | ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रितः ||१८-५२||

viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ . dhyānayogaparo nityaṃ vairāgyaṃ samupāśritaḥ ||18-52||

Significado en inglés

Significado en inglés

Dwelling in solitude, eating but little, with speech, body and mind subdued, always engaged in meditation and concentration, resorting to dispassion.

Significado en hindi

विविक्त सेवी, लघ्वाशी (मिताहारी) जिसने अपने शरीर, वाणी और मन को संयत किया है, ध्यानयोग के अभ्यास में सदैव तत्पर तथा वैराग्य पर समाश्रित।।

Significado en ruso

Живет в одиночестве, ест очень мало, с речью, телом и умом подавлен, всегда занят медитацией и концентрацией, прибегая к бесстрастию.

Significado en español

Vivir en soledad, comer poco, con el habla, el cuerpo y la mente sometidos, siempre dedicado a la meditación y la concentración, recurriendo al desapasionamiento.

Etiquetas