Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 3, Verse 24

Capítulo 3 · karma-yoga

Shloka

उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम् | सङ्करस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः ||३-२४||

utsīdeyurime lokā na kuryāṃ karma cedaham . saṅkarasya ca kartā syāmupahanyāmimāḥ prajāḥ ||3-24||

Significado en inglés

Significado en inglés

These worlds would perish if I did not perform action; I should be the author of confusion of castes and destruction of these beings.

Significado en hindi

यदि मैं कर्म न करूँ, तो ये समस्त लोक नष्ट हो जायेंगे; और मैं वर्णसंकर का कर्ता तथा इस प्रजा का हनन करने वाला होऊँगा।।

Significado en ruso

Эти миры погибли бы, если бы я не совершил действия; Я должен быть автором смешения каст и уничтожения этих существ.

Significado en español

Estos mundos perecerían si no realizara ninguna acción; Debería ser el autor de la confusión de castas y de la destrucción de estos seres.

Comentario

If I did not engage in action? people would also be inactive. They would not do their duties according to the Varnasrama Dharma (code of morals governing their own order and stage of life). Hence confusion of castes would arise. I would have to destroy these beings.

Etiquetas