Chapter 4, Verse 26
Capítulo 4 · jnana-yoga
Shloka
श्रोत्रादीनीन्द्रियाण्यन्ये संयमाग्निषु जुह्वति | शब्दादीन्विषयानन्य इन्द्रियाग्निषु जुह्वति ||४-२६||
śrotrādīnīndriyāṇyanye saṃyamāgniṣu juhvati . śabdādīnviṣayānanya indriyāgniṣu juhvati ||4-26||
Significado en inglés
Significado en inglés
Some again offer the organ of hearing and other senses as sacrifice in the fire of restraint; others offer sound and other objects of the senses as sacrifice in the fire of the senses.
Significado en hindi
अन्य (योगीजन) श्रोत्रादिक सब इन्द्रियों को संयमरूप अग्नि में हवन करते हैं, और अन्य (लोग) शब्दादिक विषयों को इन्द्रियरूप अग्नि में हवन करते हैं।।
Significado en ruso
Некоторые снова приносят в жертву огню сдерживания орган слуха и другие чувства; другие приносят звук и другие объекты чувств в жертву огню чувств.
Significado en español
Algunos también ofrecen el órgano del oído y otros sentidos como sacrificio en el fuego de la restricción; otros ofrecen sonido y otros objetos de los sentidos como sacrificio en el fuego de los sentidos.
Comentario
Some Yogis are constantly engaged in restraining the senses. They gather their senses under the guidance of the Self and do not allow them to come in contact with the sensual objects. This is also an act of sacficie. Others direct their senses only to the pure and unforbidden objects of the senses. This is also a kind of sacrifice.