Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 5, Verse 18

Capítulo 5 · jnana-yoga

Shloka

विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि | शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ||५-१८||

vidyāvinayasampanne brāhmaṇe gavi hastini . śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ ||5-18||

Significado en inglés

Significado en inglés

Sages look with an eal eye on a Brahmana endowed with learning and humility, on a cow, on an elephant, and even on a dog and an outcaste.

Significado en hindi

(ऐसे वे) ज्ञानीजन विद्या और विनय से सम्पन्न ब्राह्मण,  तथा गाय,  हाथी,  श्वान और चाण्डाल में भी सम तत्त्व को देखते हैं।।

Significado en ruso

Мудрецы пристально смотрят на брахмана, наделенного ученостью и смирением, на корову, на слона и даже на собаку и изгоя.

Significado en español

Los sabios miran con ojos sinceros a un brahmana dotado de conocimiento y humildad, a una vaca, a un elefante e incluso a un perro y a un paria.

Etiquetas