Chapter 7, Verse 30
Capítulo 7 · bhakti-yoga
Shloka
साधिभूताधिदैवं मां साधियज्ञं च ये विदुः | प्रयाणकालेऽपि च मां ते विदुर्युक्तचेतसः ||७-३०||
sādhibhūtādhidaivaṃ māṃ sādhiyajñaṃ ca ye viduḥ . prayāṇakāle.api ca māṃ te viduryuktacetasaḥ ||7-30||
Significado en inglés
Significado en inglés
Those who know Me with the Adhibhuta (pertaining to the elements), Adhidaiva (pertaining to the gods) and the Adhiyajna (pertaining to the sacrifice) know Me even at the time of death, steadfast in mind.
Significado en hindi
जो पुरुष अधिभूत और अधिदैव तथा अधियज्ञ के सहित मुझे जानते हैं, वे युक्तचित्त वाले पुरुष अन्तकाल में भी मुझे जानते हैं।।
Significado en ruso
Те, кто знает Меня с Адхибхутой (относящейся к элементам), Адхидаивой (относящейся к богам) и Адхияджной (относящейся к жертвоприношению), знают Меня даже в момент смерти, сохраняя твердое сознание.
Significado en español
Aquellos que Me conocen con el Adhibhuta (relativo a los elementos), el Adhidaiva (relativo a los dioses) y el Adhiyajna (relativo al sacrificio) Me conocen incluso en el momento de la muerte, con mente firme.