Chapter 8, Verse 17
Capítulo 8 · jnana-yoga
Shloka
सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद् ब्रह्मणो विदुः | रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः ||८-१७||
sahasrayugaparyantamaharyad brahmaṇo viduḥ . rātriṃ yugasahasrāntāṃ te.ahorātravido janāḥ ||8-17||
Significado en inglés
Significado en inglés
Those people who know the day of Brahma which is of a duration of a thousand Yugas (ages) and the night which is also of a thousand Yugas duration, they know day and night.
Significado en hindi
जो लोग ब्रह्मा जी के एक दिन की अवधि जानते हैं जो कि सहस्र वर्ष की है तथा एक सहस्र वर्ष की अवधि की एक रात्रि को जानते हैं वे दिन और रात्रि को जानने वाले पुरुष हैं।।
Significado en ruso
Те люди, которые знают день Брахмы, который длится тысячу юг (веков), и ночь, которая также длится тысячу юг, они знают день и ночь.
Significado en español
Aquellas personas que conocen el día de Brahma, que tiene una duración de mil Yugas (edades), y la noche, que también tiene una duración de mil Yugas, conocen el día y la noche.