गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 10, Verse 14

अध्याय 10 · bhakti-yoga

श्लोक

सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव | न हि ते भगवन्व्यक्तिं विदुर्देवा न दानवाः ||१०-१४||

sarvametadṛtaṃ manye yanmāṃ vadasi keśava . na hi te bhagavanvyaktiṃ vidurdevā na dānavāḥ ||10-14||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

I believe all this that Thou sayest to me to be true, O Krishna; verily, O blessed Lord! neither the gods nor the demons know Thy manifestation (origin).

हिंदी अर्थ

हे केशव ! जो कुछ भी आप मेरे प्रति कहते हैं, इस सबको मैं सत्य मानता हूँ। हे भगवन्, आपके (वास्तविक) स्वरूप को न देवता जानते हैं और न दानव।।

रूसी अर्थ

Я верю, что все, что Ты говоришь мне, правда, о Кришна; истинно, о благословенный Господь! ни боги, ни демоны не знают Твоего проявления (происхождения).

स्पेनिश अर्थ

Creo que todo esto que Tú me dices es verdad, oh Krishna; ¡En verdad, oh Señor bendito! Ni los dioses ni los demonios conocen Tu manifestación (origen).

टैग