गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 10, Verse 15

अध्याय 10 · bhakti-yoga

श्लोक

स्वयमेवात्मनात्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम | भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते ||१०-१५||

svayamevātmanātmānaṃ vettha tvaṃ puruṣottama . bhūtabhāvana bhūteśa devadeva jagatpate ||10-15||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Swami Sivananda did not comment on this sloka

हिंदी अर्थ

हे पुरुषोत्तम ! हे भूतभावन ! हे भूतेश ! हे देवों के देव ! हे जगत् के स्वामी ! आप स्वयं ही अपने आप को जानते हैं।।

रूसी अर्थ

Свами Шивананда не прокомментировал эту шлоку.

स्पेनिश अर्थ

Swami Sivananda no comentó sobre este sloka.

टिप्पणी

Purushottama means the best among all Purushas. He assumes the four forms? viz.? the source of beings? the Lord of beings? God of gods and ruler of the world. Hence He is called Purushottama.Devadeva is He who is worshipped even by Indra and other gods.Jagatpati The Lord protects the world and guides the people through the instructions given in the Vedas. Hence the name ruler of the world.

टैग