गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 11, Verse 13

अध्याय 11 · bhakti-yoga

श्लोक

तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा | अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा ||११-१३||

tatraikasthaṃ jagatkṛtsnaṃ pravibhaktamanekadhā . apaśyaddevadevasya śarīre pāṇḍavastadā ||11-13||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

There, in the body of the God of gods, Arjuna then saw the whole universe resting in one, with its many groups.

हिंदी अर्थ

पाण्डुपुत्र अर्जुन ने उस समय अनेक प्रकार से विभक्त हुए सम्पूर्ण जगत् को देवों के देव श्रीकृष्ण के शरीर में एक स्थान पर स्थित देखा।।

रूसी अर्थ

Там, в теле Бога богов, Арджуна увидел тогда всю вселенную, покоящуюся в одном, со своими многочисленными группами.

स्पेनिश अर्थ

Allí, en el cuerpo del Dios de dioses, Arjuna vio el universo entero descansando en uno, con sus muchos grupos.

टैग