गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 11, Verse 14

अध्याय 11 · bhakti-yoga

श्लोक

ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः | प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ||११-१४||

tataḥ sa vismayāviṣṭo hṛṣṭaromā dhanañjayaḥ . praṇamya śirasā devaṃ kṛtāñjalirabhāṣata ||11-14||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Then, Arjuna, filled with wonder and with his hair standing on end, bowed down his head to the God and spoke with joined palms.

हिंदी अर्थ

उसके उपरान्त वह आश्चर्यचकित हुआ हर्षित रोमों वाला (जिसे रोमांच का अनुभव हो रहा हो) धनंजय अर्जुन विश्वरूप देव को (श्रद्धा भक्ति सहित) शिर से प्रणाम करके हाथ जोड़कर बोला।।

रूसी अर्थ

Тогда Арджуна, полный изумления и со вставшими дыбом волосами, склонил голову перед Богом и заговорил, сложив ладони.

स्पेनिश अर्थ

Entonces, Arjuna, lleno de asombro y con el pelo erizado, inclinó la cabeza ante el Dios y habló con las palmas juntas.

टिप्पणी

Tatah Then? having seen the Cosmic Form.Arjuna joined his palms in order to do prostration to the Cosmic Form. The great hero had attained true humility which the bowed head and joined palms represented? and which is the essential ingredient of devotion.

टैग