गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 14, Verse 22

अध्याय 14 · karma-yoga

श्लोक

श्रीभगवानुवाच | प्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च पाण्डव | न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति ||१४-२२||

śrībhagavānuvāca . prakāśaṃ ca pravṛttiṃ ca mohameva ca pāṇḍava . na dveṣṭi sampravṛttāni na nivṛttāni kāṅkṣati ||14-22||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

The Blessed Lord said When light, activity and delusion are present, he hates them not, nor does he long for them when they are absent.

हिंदी अर्थ

श्रीभगवान् ने कहा -- हे पाण्डव ! (ज्ञानी पुरुष) प्रकाश, प्रवृत्ति और मोह के प्रवृत्त होने पर भी उनका द्वेष नहीं करता तथा निवृत्त होने पर उनकी आकांक्षा नहीं करता है।।

रूसी अर्थ

Благословенный Господь сказал: Когда присутствуют свет, деятельность и заблуждение, Он не ненавидит их и не тоскует по ним, когда они отсутствуют.

स्पेनिश अर्थ

El Bendito Señor dijo que cuando la luz, la actividad y el engaño están presentes, él no los odia, ni los anhela cuando están ausentes.

टैग