Chapter 18, Verse 24
अध्याय 18 · karma-yoga
श्लोक
यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः | क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ||१८-२४||
yattu kāmepsunā karma sāhaṃkāreṇa vā punaḥ . kriyate bahulāyāsaṃ tadrājasamudāhṛtam ||18-24||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
But that action which is done by one longing for the fulfilment of desires or gain with egoism or with much effort that is declared to be Rajasic (passionate).
हिंदी अर्थ
और जो कर्म बहुत परिश्रम से युक्त है तथा फल की कामना वाले, अहंकारयुक्त पुरुष के द्वारा किया जाता है, वह कर्म राजस कहा गया है।।
रूसी अर्थ
Но то действие, которое совершается человеком, стремящимся к исполнению желаний или выгоде с эгоизмом или с большим усилием, объявляется раджасическим (страстным).
स्पेनिश अर्थ
Pero esa acción que se realiza por alguien que anhela el cumplimiento de los deseos o la ganancia con egoísmo o con mucho esfuerzo se declara rajásica (apasionada).