Chapter 18, Verse 54
अध्याय 18 · bhakti-yoga
श्लोक
ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा न शोचति न काङ्क्षति | समः सर्वेषु भूतेषु मद्भक्तिं लभते पराम् ||१८-५४||
brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati . samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktiṃ labhate parām ||18-54||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Becoming Brahman, serene in the Self, he neither grieves nor desires, the same to all beings, he obtains supreme devotion to Me.
हिंदी अर्थ
ब्रह्मभूत (जो साधक ब्रह्म बन गया है), प्रसन्न मन वाला पुरुष न इच्छा करता है और न शोक, समस्त भूतों के प्रति सम होकर वह मेरी परा भक्ति को प्राप्त करता है।।
रूसी अर्थ
Став Брахманом, безмятежным в Самости, он не скорбит и не желает, как и все существа, он обретает высшую преданность Мне.
स्पेनिश अर्थ
Volviéndose Brahman, sereno en el Ser, no se aflige ni desea, igual para todos los seres, obtiene la devoción suprema hacia Mí.