गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 2, Verse 27

अध्याय 2 · bhagavad-gita

श्लोक

जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च | तस्मादपरिहार्येऽर्थे न त्वं शोचितुमर्हसि ||२-२७||

jātasya hi dhruvo mṛtyurdhruvaṃ janma mṛtasya ca . tasmādaparihārye.arthe na tvaṃ śocitumarhasi ||2-27||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

For certain is death for the born, and certain is birth for the dead; therefore, over the inevitable thou shouldst not grieve.

हिंदी अर्थ

जन्मने वाले की मृत्यु निश्चित है और मरने वाले का जन्म निश्चित है;  इसलिए जो अटल है अपरिहार्य - है उसके विषय में तुमको शोक नहीं करना चाहिये।।

रूसी अर्थ

Ибо верна смерть для рожденных, и верна рождение для мертвых; поэтому о неизбежном тебе не следует скорбеть.

स्पेनिश अर्थ

Porque cierta es la muerte para los nacidos, y cierto es el nacimiento para los muertos; por lo tanto, no debes lamentarte por lo inevitable.

टिप्पणी

Birth is sure to happen to that which is dead death is sure to happen to what which is born. Birth and death are certainly unavoidable. Therefore? you should not grieve over an inevitable matter.

टैग