Chapter 2, Verse 30
अध्याय 2 · jnana-yoga
श्लोक
देही नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत | तस्मात्सर्वाणि भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि ||२-३०||
dehī nityamavadhyo.ayaṃ dehe sarvasya bhārata . tasmātsarvāṇi bhūtāni na tvaṃ śocitumarhasi ||2-30||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
This, the Indweller in the body of everyone, is ever indestructible, O Arjuna; therefore, thou shouldst not grieve for any creature.
हिंदी अर्थ
हे भारत ! यह देही आत्मा सबके शरीर में सदा ही अवध्य है, इसलिए समस्त प्राणियों के लिए तुम्हें शोक करना उचित नहीं।।
रूसी अर्थ
Он, Обитающий в теле каждого, всегда неразрушим, о Арджуна; поэтому ты не должен скорбеть ни о каком существе.
स्पेनिश अर्थ
Éste, el Morador Interno en el cuerpo de todos, es siempre indestructible, oh Arjuna; por lo tanto, no debes lamentarte por ninguna criatura.
टिप्पणी
The body of any creature may be destroyed but the Self cannot be killed. Therefore you should not grieve regarding any creature whatever? Bhishma or anybody else.