गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 2, Verse 32

अध्याय 2 · jnana-yoga

श्लोक

यदृच्छया चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम् | सुखिनः क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम् ||२-३२||

yadṛcchayā copapannaṃ svargadvāramapāvṛtam . sukhinaḥ kṣatriyāḥ pārtha labhante yuddhamīdṛśam ||2-32||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Happy are the Kshatriyas, O Arjuna! who are called upon to fight in such a battle that comes of itself as an open door to heaven.

हिंदी अर्थ

और हे पार्थ ! अपने आप प्राप्त हुए और स्वर्ग के लिए खुले हुए द्वाररूप इस प्रकार के युद्ध को भाग्यवान क्षत्रिय लोग ही पाते हैं।।

रूसी अर्थ

Счастливы кшатрии, о Арджуна! которые призваны сражаться в такой битве, которая сама по себе становится открытой дверью в рай.

स्पेनिश अर्थ

¡Felices son los Kshatriyas, oh Arjuna! que están llamados a luchar en una batalla que por sí misma se convierte en una puerta abierta al cielo.

टिप्पणी

The scriptures declare that if a Kshatriya dies for a righteous cause on the battlefield? he at once goes to heaven.

टैग