Chapter 3, Verse 13
अध्याय 3 · karma-yoga
श्लोक
यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः | भुञ्जते ते त्वघं पापा ये पचन्त्यात्मकारणात् ||३-१३||
yajñaśiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarvakilbiṣaiḥ . bhuñjate te tvaghaṃ pāpā ye pacantyātmakāraṇāt ||3-13||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
The righteous who eat the remnants of the sacrifice are freed from all sins; but those sinful ones who cook food (only) for their own sake verily eat sin.
हिंदी अर्थ
यज्ञ के अवशिष्ट अन्न को खाने वाले श्रेष्ठ पुरुष सब पापों से मुक्त हो जाते हैं किन्तु जो लोग केवल स्वयं के लिये ही पकाते हैं वे तो पापों को ही खाते हैं।।
रूसी अर्थ
Праведники, которые едят остатки жертвы, освобождаются от всех грехов; но те грешники, которые готовят пищу (только) ради себя, воистину едят грех.
स्पेनिश अर्थ
Los justos que comen los restos del sacrificio quedan libres de todos los pecados; pero aquellos pecadores que cocinan comida (sólo) para sí mismos, en verdad comen pecado.