Chapter 7, Verse 29
अध्याय 7 · karma-yoga
श्लोक
जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये | ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम् ||७-२९||
jarāmaraṇamokṣāya māmāśritya yatanti ye . te brahma tadviduḥ kṛtsnamadhyātmaṃ karma cākhilam ||7-29||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Those who strive for liberation from old age and death, taking refuge in Me, realise in full ï1thatï1 Brahman, the whole knowledge of the Self and all action.
हिंदी अर्थ
जो मेरे शरणागत होकर जरा और मरण से मुक्ति पाने के लिए यत्न करते हैं, वे पुरुष उस ब्रह्म को, सम्पूर्ण अध्यात्म को और सम्पूर्ण कर्म को जानते हैं।।
रूसी अर्थ
Те, кто стремятся к освобождению от старости и смерти, найдя прибежище во Мне, полностью осознают «этот» Брахман, полное знание Я и всех действий.
स्पेनिश अर्थ
Aquellos que luchan por la liberación de la vejez y la muerte, refugiándose en Mí, realizan en pleno ese Brahman, el conocimiento total del Ser y de toda acción.
टिप्पणी
They attain to the full knowledge of the Self or perfect knowledge of Brahman. They attain to the Bhuma or the Highest or the Unconditioned. All their doubts are totally destroyed. They fully realise now? All is Vaasudeva. All indeed is Brahman. There is no such thing as diversity.They are not rorn here and have thus conered old age and death. They are liberated here and now.