Chapter 18, Verse 6
Chapter 18 · karma-yoga
Shloka
एतान्यपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च | कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्चितं मतमुत्तमम् ||१८-६||
etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca . kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam ||18-6||
English Meaning
English Meaning
But even these actions should be performed leaving aside attachment and the desire for rewards, O Arjuna; this is My certain and best conviction.
Hindi Meaning
हे पार्थ ! इन कर्मों को भी, फल और आसक्ति को त्यागकर करना चाहिए, यह मेरा निश्चय किया हुआ उत्तम मत है।।
Russian Meaning
Но даже эти действия следует совершать, оставив в стороне привязанность и желание наград, о Арджуна; это Мое твердое и лучшее убеждение.
Spanish Meaning
Pero incluso estas acciones deben realizarse dejando de lado el apego y el deseo de recompensas, oh Arjuna; ésta es Mi convicción segura y mejor.