Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 2, Verse 3

Chapter 2 · bhagavad-gita

Shloka

क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते | क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ||२-३||

klaibyaṃ mā sma gamaḥ pārtha naitattvayyupapadyate . kṣudraṃ hṛdayadaurbalyaṃ tyaktvottiṣṭha parantapa ||2-3||

English Meaning

English Meaning

Yield not to impotence, O Arjuna, son of Pritha. It does not befit thee. Cast off this mean weakness of the heart! Stand up, O scorcher of the foes!

Hindi Meaning

हे पार्थ क्लीव (कायर) मत बनो। यह तुम्हारे लिये अशोभनीय है, हे ! परंतप हृदय की क्षुद्र दुर्बलता को त्यागकर खड़े हो जाओ।।

Russian Meaning

Не поддавайся бессилию, о Арджуна, сын Притхи. Тебе это не подобает. Отбросьте эту подлую слабость сердца! Встань, о палач врагов!

Spanish Meaning

No cedas a la impotencia, oh Arjuna, hijo de Pritha. No te conviene. ¡Desecha esta mezquina debilidad del corazón! ¡Levántate, oh abrasador de los enemigos!

Tags