Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 2, Verse 4

Chapter 2 · bhakti-yoga

Shloka

अर्जुन उवाच | कथं भीष्ममहं सङ्ख्ये द्रोणं च मधुसूदन | इषुभिः प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन ||२-४||

arjuna uvāca . kathaṃ bhīṣmamahaṃ saṅkhye droṇaṃ ca madhusūdana . iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvarisūdana ||2-4||

English Meaning

English Meaning

Arjuna said How, O Madhusudana, shall I fight in battle with arrows against Bhishma and Drona, who are fit to be worshipped, O destroyer of enemies?

Hindi Meaning

अर्जुन ने कहा -- हे मधुसूदन ! मैं रणभूमि में किस प्रकार भीष्म और द्रोण के साथ बाणों से युद्ध करूँगा। हे अरिसूदन, वे दोनों ही पूजनीय हैं।।

Russian Meaning

Арджуна сказал: Как, о Мадхусудана, я буду сражаться стрелами против Бхишмы и Дроны, которым достойно поклоняться, о разрушитель врагов?

Spanish Meaning

Arjuna dijo: ¿Cómo, oh Madhusudana, pelearé en batalla con flechas contra Bhishma y Drona, quienes son dignos de ser adorados, oh destructor de enemigos?

Tags