Chapter 3, Verse 13
Chapter 3 · karma-yoga
Shloka
यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः | भुञ्जते ते त्वघं पापा ये पचन्त्यात्मकारणात् ||३-१३||
yajñaśiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarvakilbiṣaiḥ . bhuñjate te tvaghaṃ pāpā ye pacantyātmakāraṇāt ||3-13||
English Meaning
English Meaning
The righteous who eat the remnants of the sacrifice are freed from all sins; but those sinful ones who cook food (only) for their own sake verily eat sin.
Hindi Meaning
यज्ञ के अवशिष्ट अन्न को खाने वाले श्रेष्ठ पुरुष सब पापों से मुक्त हो जाते हैं किन्तु जो लोग केवल स्वयं के लिये ही पकाते हैं वे तो पापों को ही खाते हैं।।
Russian Meaning
Праведники, которые едят остатки жертвы, освобождаются от всех грехов; но те грешники, которые готовят пищу (только) ради себя, воистину едят грех.
Spanish Meaning
Los justos que comen los restos del sacrificio quedan libres de todos los pecados; pero aquellos pecadores que cocinan comida (sólo) para sí mismos, en verdad comen pecado.