Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 3, Verse 23

Chapter 3 · karma-yoga

Shloka

यदि ह्यहं न वर्तेयं जातु कर्मण्यतन्द्रितः | मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ||३-२३||

yadi hyahaṃ na varteyaṃ jātu karmaṇyatandritaḥ . mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ ||3-23||

English Meaning

English Meaning

For, should I not ever engage Myself in action, unwearied, men would in every way follow My path, O Arjuna.

Hindi Meaning

यदि मैं सावधान हुआ (अतन्द्रित:) कदाचित कर्म में न लगा रहूँ तो, हे पार्थ ! सब प्रकार से मनुष्य मेरे मार्ग (र्वत्म) का अनुसरण करेंगे।।

Russian Meaning

Ибо, если бы Я никогда не занимался действием, неутомимый, люди во всех отношениях следовали бы Моим путем, о Арджуна.

Spanish Meaning

Porque, si nunca Me dedicara a la acción, incansablemente, los hombres seguirían Mi camino en todos los sentidos, oh Arjuna.

Commentary

If I remain inactive? people also will imitate Me and keep iet. They will all become Tamasic and pass into a state of inertia.

Tags