Chapter 3, Verse 22
Chapter 3 · karma-yoga
Shloka
न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन | नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ||३-२२||
na me pārthāsti kartavyaṃ triṣu lokeṣu kiñcana . nānavāptamavāptavyaṃ varta eva ca karmaṇi ||3-22||
English Meaning
English Meaning
There is nothing in the three worlds, O Arjuna, that should be done by Me, nor is there anything unattained that should be attained; yet I engage Myself in action.
Hindi Meaning
यद्यपि मुझे त्रैलोक्य में कुछ भी कर्तव्य नहीं हैं तथा किंचित भी प्राप्त होने योग्य (अवाप्तव्यम्) वस्तु अप्राप्त नहीं है, तो भी मैं कर्म में ही बर्तता हूँ।।
Russian Meaning
Нет ничего в трех мирах, о Арджуна, что следовало бы сделать Мне, и нет ничего недостигнутого, чего следовало бы достичь; однако Я занимаюсь действием.
Spanish Meaning
No hay nada en los tres mundos, oh Arjuna, que deba ser hecho por Mí, ni hay nada inalcanzable que deba ser alcanzado; sin embargo, Me comprometo en acción.
Commentary
I am the Lord of the universe and therefore I have no personal grounds to engage. Myself in action. I have nothing to achieve as I have all divine wealth? as the wealth of the universe is Mine? and yet I engage Myself in action.Why do you not follow My example Why do you not endeavour to prevent the masses from following the wrong path by setting an example yourself If you set an example? people will follow you as you are a leader with noble alities.