Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 4, Verse 36

Chapter 4 · jnana-yoga

Shloka

अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः | सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि ||४-३६||

api cedasi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpakṛttamaḥ . sarvaṃ jñānaplavenaiva vṛjinaṃ santariṣyasi ||4-36||

English Meaning

English Meaning

Even if thou art the most sinful of all sinners, yet thou shalt verily cross all sins by the raft of knowledge.

Hindi Meaning

यदि तुम सब पापियों से भी अधिक पाप करने वाले हो,  तो भी ज्ञानरूपी नौका द्वारा,  निश्चय ही सम्पूर्ण पापों का तुम संतरण कर जाओगे।।

Russian Meaning

Даже если ты самый грешный из всех грешников, все же ты истинно преодолеешь все грехи плотом познания.

Spanish Meaning

Incluso si eres el más pecador de todos los pecadores, en verdad cruzarás todos los pecados con la balsa del conocimiento.

Commentary

You can cross the ocean of sin with the boat of the knowledge of the Self. (Cf.IX.30)

Tags