Chapter 4, Verse 38
Chapter 4 · karma-yoga
Shloka
न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते | तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति ||४-३८||
na hi jñānena sadṛśaṃ pavitramiha vidyate . tatsvayaṃ yogasaṃsiddhaḥ kālenātmani vindati ||4-38||
English Meaning
English Meaning
Verily, there is no purifier in this world like knowledge. He who is perfected in Yoga finds it in the Self in time.
Hindi Meaning
इस लोक में ज्ञान के समान पवित्र करने वाला, निसंदेह, कुछ भी नहीं है। योग में संसिद्ध पुरुष स्वयं ही उसे (उचित) काल में आत्मा में प्राप्त करता है।।
Russian Meaning
Воистину, нет в этом мире такого очистителя, как знание. Тот, кто совершенен в йоге, со временем находит ее в Атмане.
Spanish Meaning
En verdad, no hay ningún purificador en este mundo como el conocimiento. Aquel que se perfecciona en el Yoga lo encuentra en el Ser en el tiempo.
Commentary
There exists no purifier eal to knowledge of the Self. He who has attained perfection by the constant practice of Karma Yoga and Dhyana Yoga (the Yoga of meditation) will? after a time? find the knowledge of the Self in himself.