Chapter 7, Verse 16
Chapter 7 · bhakti-yoga
Shloka
चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन | आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ||७-१६||
caturvidhā bhajante māṃ janāḥ sukṛtino.arjuna . ārto jijñāsurarthārthī jñānī ca bharatarṣabha ||7-16||
English Meaning
English Meaning
Four kinds of virtuous men worship Me, O Arjuna, and they are the distressed, the seekr of knowledge, the seekr of wealth and the wise, O lord of the Bharatas.
Hindi Meaning
हे भरत श्रेष्ठ अर्जुन ! उत्तम कर्म करने वाले (सुकृतिन:) आर्त, जिज्ञासु, अर्थार्थी और ज्ञानी ऐसे चार प्रकार के लोग मुझे भजते हैं।।
Russian Meaning
Четыре вида добродетельных людей поклоняются Мне, о Арджуна, и это несчастные, ищущие знания, ищущие богатства и мудрые, о владыка Бхарат.
Spanish Meaning
Cuatro clases de hombres virtuosos Me adoran, oh Arjuna, y ellos son los afligidos, los que buscan conocimiento, los que buscan riquezas y los sabios, oh señor de los Bharatas.