Chapter 11, Verse 15
Capítulo 11 · bhakti-yoga
Shloka
अर्जुन उवाच | पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान् | ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थ- मृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान् ||११-१५||
arjuna uvāca . paśyāmi devāṃstava deva dehe sarvāṃstathā bhūtaviśeṣasaṅghān . brahmāṇamīśaṃ kamalāsanasthaṃ ṛṣīṃśca sarvānuragāṃśca divyān ||11-15||
Significado en inglés
Significado en inglés
Arjuna said I see all the gods, O God, in Thy body, and (also) hosts of various classes of beings, Brahma, the Lord, seated on the lotus, all the sages and the celestial serpents.
Significado en hindi
अर्जुन ने कहा -- हे देव! मैं आपके शरीर में समस्त देवों को तथा अनेक भूतविशेषों के समुदायों को और कमलासन पर स्थित सृष्टि के स्वामी ब्रह्माजी को, ऋषियों को और दिव्य सर्पों को देख रहा हूँ।।
Significado en ruso
Арджуна сказал, что я вижу всех богов, о Боже, в Твоём теле, а также (также) сонмы различных классов существ, Брахму, Господа, сидящего на лотосе, всех мудрецов и небесных змей.
Significado en español
Arjuna dijo: Veo a todos los dioses, oh Dios, en Tu cuerpo, y (también) huestes de diversas clases de seres, a Brahma, el Señor, sentado sobre el loto, a todos los sabios y a las serpientes celestiales.