Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 16, Verse 3

Capítulo 16 · bhakti-yoga

Shloka

तेजः क्षमा धृतिः शौचमद्रोहो नातिमानिता | भवन्ति सम्पदं दैवीमभिजातस्य भारत ||१६-३||

tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucamadroho nātimānitā . bhavanti sampadaṃ daivīmabhijātasya bhārata ||16-3||

Significado en inglés

Significado en inglés

Vigour, forgiveness, fortitude, purity, absence of hatred, absence of pride these belong to the one born for a divine state, O Arjuna.

Significado en hindi

हे भारत ! तेज, क्षमा, धैर्य, शौच (शुद्धि), अद्रोह और अतिमान (गर्व) का अभाव ये सब दैवी संपदा को प्राप्त पुरुष के लक्षण हैं।।

Significado en ruso

Энергия, прощение, сила духа, чистота, отсутствие ненависти, отсутствие гордости — все это принадлежит тому, кто рожден для божественного состояния, о Арджуна.

Significado en español

El vigor, el perdón, la fortaleza, la pureza, la ausencia de odio y la ausencia de orgullo pertenecen a quien nació para un estado divino, oh Arjuna.

Etiquetas