Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 3, Verse 11

Capítulo 3 · karma-yoga

Shloka

देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः | परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ||३-११||

devānbhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ . parasparaṃ bhāvayantaḥ śreyaḥ paramavāpsyatha ||3-11||

Significado en inglés

Significado en inglés

With this do ye nourish the gods and may those gods nourish you; thus nourishing one another, ye shall attain to the highest good.

Significado en hindi

तुम लोग इस यज्ञ द्वारा देवताओं की उन्नति करो और वे देवतागण तुम्हारी उन्नति करें। इस प्रकार परस्पर उन्नति करते हुये परम श्रेय को तुम प्राप्त होगे।।

Significado en ruso

Этим вы питаете богов, и пусть эти боги питают вас; питая таким образом друг друга, вы достигнете высшего блага.

Significado en español

Con esto alimentáis a los dioses y que esos dioses os alimenten a vosotros; Alimentándonos así unos a otros, alcanzaréis el bien supremo.

Comentario

Deva literally means the shining one. By this sacrifice you nourish the gods such as Indra. The gods shall nourish you with rain? etc. the highest good is the attainment of the knowledge of the Self which frees one from the round of births and deaths. The highest good may mean the attainment of heaven also. The fruit depends upon the motive of the aspirant.

Etiquetas