गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 18, Verse 52

अध्याय 18 · karma-yoga

श्लोक

विविक्तसेवी लघ्वाशी यतवाक्कायमानसः | ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रितः ||१८-५२||

viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ . dhyānayogaparo nityaṃ vairāgyaṃ samupāśritaḥ ||18-52||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Dwelling in solitude, eating but little, with speech, body and mind subdued, always engaged in meditation and concentration, resorting to dispassion.

हिंदी अर्थ

विविक्त सेवी, लघ्वाशी (मिताहारी) जिसने अपने शरीर, वाणी और मन को संयत किया है, ध्यानयोग के अभ्यास में सदैव तत्पर तथा वैराग्य पर समाश्रित।।

रूसी अर्थ

Живет в одиночестве, ест очень мало, с речью, телом и умом подавлен, всегда занят медитацией и концентрацией, прибегая к бесстрастию.

स्पेनिश अर्थ

Vivir en soledad, comer poco, con el habla, el cuerpo y la mente sometidos, siempre dedicado a la meditación y la concentración, recurriendo al desapasionamiento.

टैग